نستخدم هذه القاعدة عندما نريد وصف حالة شخص أو شيء في الماضي بناءً على سماعنا للخبر من الآخرين، أو عند اكتشافنا لحقيقة لم نكن ندركها في حينها.
💡 القاعدة الأساسية:
الاسم/الصفة + (y) + لاحقة الماضي النقلي (mIş) + لاحقة الضمير
حرف الحماية (y): نستخدمه حصراً إذا انتهى الاسم بحرف صوتي.
التوافق الصوتي: اللاحقة تتغير إلى ($mış, miş, muş, müş$).
1- تصريف الضمائر (مثال: Hasta - مريض):
الضمير | الإثبات (يقال أني كنت..) | النفي (يقال أني لم أكن..) |
Ben | Hastaymışım | Hasta değilmişim |
Sen | Hastaymışsın | Hasta değilmişsin |
O | Hastaymış | Hasta değilmiş |
Biz | Hastaymışız | Hasta değilmişiz |
Siz | Hastaymışsınız | Hasta değilmişsiniz |
Onlar | Hastaymışlar | Hasta değilmişler |
أمثلة توضيحية:
Annem küçükken çok yaramazmış: (جدتي قالت) أن أمي كانت شقية جداً عندما كانت صغيرة.
Dışarı çıktım, hava çok soğukmuş: خرجتُ إلى الخارج، (واكتشفتُ) أن الجو كان بارداً جداً.
Ahmet eskiden tembelmiş: (يقال) أن أحمد كان كسولاً في الماضي.
الفرق الجوهري بين Hastaydım و Hastaymışım هو أن الأولى تعبر عن ذكرى حية في ذهنك، بينما الثانية تعبر عن معلومة نقلها لك شخص آخر أو استنتجتها من صورة قديمة مثلاً.