حوارات التعارف القصيرة في اللغة التركية (المستوى A1)

تعتبر حوارات التعارف هي البوابة الأولى لدخول عالم اللغة التركية. سنقدم لكم في هذا المقال مجموعة من النماذج المفيدة والمهمة جداً للطلاب الجدد.

☀️ التحيات والعبارات اليومية

تستخدم هذه العبارات بشكل مستمر في الحياة اليومية التركية:

التركية (Türkçe)

العربية

Merhaba

مرحباً

Günaydın

صباح الخير

İyi günler

طاب يومك

Hoş geldin

أهلاً وسهلاً

İyi akşamlar

مساء الخير

Hoşça kal

وداعاً


جداول الحوارات التدريبية

1. حوار التعارف البسيط (اسمك واسمي)

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

علي

Merhaba, benim adım Ali. Senin adın ne?

مرحباً، أنا اسمي علي. أنت ما اسمك؟

مراد

Benim adım Murat.

أنا اسمي مراد.

علي

Memnun oldum.

تشرفت بك.

مراد

Ben de memnun oldum.

أنا أيضاً تشرفت بك.

2. السؤال عن الحال (بين الأصدقاء)

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

ديلك

Selam Zeynep! Nasılsın?

سلام زينب! كيف حالكِ؟

زينب

İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın?

بخير، شكراً لكِ. أنتِ كيف حالكِ؟

ديلك

Teşekkürler, ben de iyiyim.

شكراً، أنا أيضاً بخير.

3. السؤال عن الجنسية (من أين أنت؟)

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

هناء

Nerelisin?

من أين أنت؟ (ما هي جنسيتك)؟

أوستن

Nijeryalıyım. Sen nerelisin?

أنا نيجيري. أنت من أين؟

هناء

Ben Almanyalıyım.

أنا ألمانية.

4. حوار الاحترام (بين الطالب والمعلم)

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

جان

Günaydın öğretmenim, nasılsınız?

صباح الخير معلمي، كيف حالكم؟

المعلم

Günaydın Can, iyiyim, sen nasılsın?

صباح الخير جان، بخير، أنت كيف حالك؟

جان

Teşekkür ederim, ben de iyiyim.

شكراً لك، أنا أيضاً بخير.

5. حوار الاحترام (بين الشخصيات الرسمية)

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

بينار هانم

Nasılsınız Levent Bey?

كيف حالكم سيد ليفينت؟

ليفنت بيك

Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız?

شكراً لك، بخير، وأنتم كيف حالكم؟

بينار هانم

Teشekkürler, ben de iyiyim.

شكراً، أنا أيضاً بخير.

6. حوار "ما الأخبار؟" (لغة عامية)

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

أوزنور

Ne haber Sinem?

ما الأخبار سينام؟

سينام

İyilik, senden ne haber?

جيدة، منك ما الأخبار؟

أوزنور

Sağ ol, benden de iyilik.

تسلمي، مني كذلك جيدة.

7. حوار "ما الجديد؟" (Ne var ne yok)

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

نيهان

Ne var ne yok Mete?

ماذا يوجد ماذا لا يوجد "ما الجديد" ميتي؟

ميتي

Eh işte, fena değil. Sende ne var ne yok?

لا بأس، ليست سيئة. معك ماذا يوجد ماذا لا يوجد؟

نيهان

İyilik sağlık.

جيدة سلمت.

8. حوار الوداع والمغادرة

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

ايسيل

Hoşça kal Leyla.

وداعاً ليلى.

ليلى

Güle güle. Sonra görüşürüz.

وداعاً، لاحقاً نلتقي.

ايسيل

Görüşürüz.

نلتقي (إي وداعاً أراك لاحقاً).

9. الحوار الشامل للتعارف

الشخص

النص بالتركية (Türkçe)

الترجمة العربية

المعلمة

Merhaba! Senin adın ne?

مرحباً! أنت ماذا اسمك؟

مارتن

Merhaba! Benim adım Martin. Sizin adınız ne?

مرحباً! أنا أسمي مارتن. أنتم ماذا اسمكم؟

المعلمة

Benim adım Filiz. Memnun oldum.

أنا اسمي فيليز. تشرفت بك.

مارتن

Ben de memnun oldum.

أنا ايضاً تشرفت بك.

المعلمة

Nasılsın?

كيف حالك؟

مارتن

Teشekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız?

شكراً لك، بخير، أنتم كيف حالكم؟

المعلمة

Teشekkürler, ben de iyiyim. Nerelisin Martin?

شكراً، أنا أيضاً بخير. من أين أنت مارتن؟

مارتن

İspanyalıyım.

أنا اسباني.

المعلمة

Hoş geldin.

اهلا وسهلا.

مارتن

Hoş bulduk.

أهلاً (الرد على أهلاً وسهلاً).


هذا العلم متاح للجميع للاستفادة والنشر. وكرماً منكم، نرجو ذكر المصدر عند مشاركة المحتوى.