الضمائر الشخصية (Kişi Zamirleri) هي الكلمات التي تحل محل الأسماء لتجنب التكرار، وتعتبر من أهم قواعد اللغة التركية لأنها تتغير وتتأثر بحالات الاسم الست (الحالات الإعرابية).
💡 ملاحظة هامة قبل البدء:
لا تحفظ المعنى العربي المقابل للضمير حرفياً في كل الحالات؛ فاللغة التركية تعتمد على "اللواحق". قد يتغير معنى الضمير بناءً على سياق الجملة، لذا يفضل دائماً دراستها من خلال الأمثلة التطبيقية.
📋 أولاً: الضمائر في حالتها المجردة (الرفع)
تستخدم هذه الضمائر كفاعل في الجملة.
الضمير | المعنى | الضمير | المعنى |
Ben | أنا | Biz | نحن |
Sen | أنتَ / أنتِ | Siz | أنتم / أنتن |
O | هو / هي | Onlar | هم / هن |
📋 ثانياً: تصريف الضمائر مع حالات الاسم
تتغير بنية الضمير عند إضافة لواحق الجر أو المفعولية إليه:
الحالة الإعرابية | Ben | Sen | O | Biz | Siz | Onlar |
المفعول به (النصب) | Beni | Seni | Onu | Bizi | Sizi | Onları |
المفعول إليه (إلى) | Bana | Sana | Ona | Bize | Size | Onlara |
المفعول فيه (في/مع) | Bende | Sende | Onda | Bizde | Sizde | Onlarda |
المفعول منه (من) | Benden | Senden | Ondan | Bizden | Sizden | Onlardan |
المضاف إليه (الملكية) | Benim | Senin | Onun | Bizim | Sizin | Onların |
المفعول معه (مع) | Benimle | Seninle | Onunla | Bizimle | Sizinle | Onlarla |
تنبيه: لاحظ التغير الاستثنائي في ضمير "أنا" و "أنت" في حالة المفعول إليه، حيث تنقلب الـ (e) إلى (a): (Bana / Sana).
✍️ أمثلة تطبيقية (Örnekler)
تساعدك هذه الأمثلة على فهم كيفية عمل الضمير داخل الجملة:
Bana para ver (أعطني مالاً - حالة الجر "إلى").
Benden كتاب mı istiyorsun? (هل تريد مني كتاباً؟ - حالة الجر "من").
Benim evim çok küçük (منزلي صغير جداً - حالة الملكية).
Seni çok seviyorum (أحبك جداً - حالة المفعول به الصريح).
Sen okula gidiyor musun? (هل أنت ذاهب إلى المدرسة؟ - حالة الفاعل).
Sende para var mı? (هل معك مال؟ / هل المال عندك؟ - حالة التواجد).
Ona mektup yazdım (كتبتُ له رسالة).
O bize geliyor (هو قادم إلينا).
Onun gözleri çok güzel (عيناه جميلتان جداً).
هذا العمل متاح للجميع لنشره ومشاركته لتعم الفائدة.