حذف حرف صوتي من الكلمة ( سقوط الحرف الصائت ) | شرح ÜNLÜ DÜŞMESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
في هذه التدوينة سوف اشرح قاعدة حذف حرف صوتي من الكلمة, قاعدة لا اعرف بصراحة كيف سوف أشرحها
ولكن سوف أحاول, لأنه موضوع أكثر من مهم, والأتراك نفسهم لا يعرفون قاعدة مؤكدة لحرف الحرف الصائت
ولكن كما ذكرت, فاللغة التركية لغة صوتية, ولصعوبة نطق بعض الحالات, لذلك تواجدت هذه القاعدة , والتي تعتمد كثيراً على استخدامك وفهمك وحفظك لها.
ولكن سوف أحاول, لأنه موضوع أكثر من مهم, والأتراك نفسهم لا يعرفون قاعدة مؤكدة لحرف الحرف الصائت
ولكن كما ذكرت, فاللغة التركية لغة صوتية, ولصعوبة نطق بعض الحالات, لذلك تواجدت هذه القاعدة , والتي تعتمد كثيراً على استخدامك وفهمك وحفظك لها.
# سوف أذكر بعض الحالات فقط, ولكن أحب أن أذكر لكم إن هذا الموضوع لا يتم تدريسه في المناهج التركية, فقط يعطيك عنه رؤوس أقلام, لذلك أتمنى منكم نشر الموضوع حتى يستفيد الآخرين.
# في الدرس الماضي, شرحنا لواحق الملكية, ولاحقة الملكية تبدأ بحرف صوتي لذلك سوف استخدمها في الامثلة في هذا الدرس, ولكن ليس هي فقط يوجد غيرها من اللواحق التي تقوم بإسقاط الصائت من الجذر.
سقوط الحرف الصوتي :
هو حذف الحرف الصوتي عند إلحاق لواحق التصريف ولواحق الاشتقاق بالكلمات أو أثناء صياغة الكلمات المركبة. فالجذور عادة لا تتغير في اللغة التركية, إلا إنه قد يتم إسقاط ( حذف ) حرف صوتي في بعض الحالات.
# حذف الحرف الصوتي من أسماء الأعضاء :
هناك حرف صوتي ضيق ( كما ذكرنا في الدرس الماضي الأحرف الصوتية الضيقة, اضغط هنا لمراجعة الدرس ) في المقطع الثاني من بعض أسماء الأعضاء, والقصد من المقطع الثاني إي المقطع الصوتي الثاني من اسم العضو. وإذا إردنا إضافة لاحقة تحتوي على حرف صوتي وبالغالب سوف تكون كذلك حرف صوتي ضيق إذا يجب علينا حذف الحرف الضيق من المقطع الثاني من أصل الكلمة, وعدم حذفه من الإضافة.
مثال : Ağız فم
إذا أردت قول فمي ( أنا ), فسوف تصبح Ağızım والنطق هنا أصبح غير سهل, لذلك يتم حذف الحرف الصوتي من المقطع الثاني الذي كان بأصل الكلمة, لتصبح بالشكل التالي : Ağzım .
في الأمثلة ليست فقط هذه اللواحق التي تقوم بهذا العمل, ولكن هذه أمثلة ويوجد غيرها كما ذكرت.
تابع الأمثلة : ( الأحرف التي باللون الأحمر يتم إسقاطها )
Ağız + ım > Ağzım فمي
Beyin + im > Beynim دماغي
Burun + um > Burnum أنفي
Alın + ım > Alnım جبيني\جبهتي
Boyun + um > Boynum عنقي\رقبتي
Göğüs + üm > Göğsüm صدري
Karın + ım > Karnım بطني
Omuz + um > Omzum كتفي
# حذف الحرف الصوتي من بعض الكلمات الغير تركية الأصل :
يوجد بعد الكلمات الغير تركية الأصل وأغلبها من اللغة العربية, تحتوي بالمقطع الثاني على حرف صوتي ضيق, لذلك عند إلحاقها بحرف صوتي, يتم حذف الحرف الصوتي الضيق من المقطع الثاني من أصل الكلمة.
وهنا سوف نضيف فقط حرف صوتي رباعي للكلمة ليتم تغيرها, وإضافة حرف صوتي رباعي لتعريف وتعيين الكلمة, سوف تتعرف في دروس لاحقة ما هي إضافة الحرف الصوتي الرباعي للكلمة وما فائدته ولإي قاعدة إلخ, كل ما علينا الآن هو ملاحظة التغيير الذي يطرأ على هذه الكلمات.
إذا كنت متابع لمدونتا وتتصفح التدوينات السابقة فسوف تعرف ما قصدنا بالحرف الصوتي الرباعي I وهو أحد الحروف الصوتية الضيقة المناسب لآخر حرف صوتي بالكلمة.
تابع الأمثلة :
Fikir + i > Fikri فكرة
Akıl + ı > Aklı عقل
Ömür + ü > Ömrü عمر\حياة
Zihin + i > Zihni ذهن
Resim + i > Resmi رسم\صورة
Emir + i > Emri أمر
Zehir + i > Zehri سم
Bahis + i > Bahsi رهان
Keyif + i > Keyfi متعة
Keşif + i > Keşfi كشف
Vakit + i > Vakti وقت
Nehir + i > Nehri نهر
Sabır + ı > Sabrı صبر
Kayıt + ı > Kaydı سجل\قيد | كما ذكرنا سابقاً الـ t تقلب d راجع الدروس السابقة.
İsim + i > İsmi اسم
Şehir + i > Şehri مدينة
# سقوط الحرف الصوتي من الكلمات المركبة :
كما تعرفنا سابقاً باللغة التركية لا يوجد حرفان صوتيين متتابعان من غير فاصل, لذلك إذا انتهت كلمة بحرف صوتي وتم تركيبها مع كلمة تبدأ بحرف صوتي, وجب علينا إسقاط أحدها.
Cuma + ertesi > Cumartesi يوم الأثنين
Pazar + ertesi > Pazartesi يوم الأحد
Sütlü + aş > Sütlaç المهلبية\رز بالحليب
Kahve + altı > Kahvaltı الإفطار
ne + asıl > Nesıl كيف ؟
ne + için > niçin لماذا ؟
ne + ile > neyle مع ما ؟
# حذف الحرف الصوتي من بعض اللواحق :
يوجد بعض اللواحق التي تبدأ بحرف صوتي, إلحقت بكلمة تنتهي بحرف صوتي, لذلك يجب علينا حذف أحد الأحرف الصوتية.
anne + im > Annem أمي
masa + ımız > Masamız طاولتنا
iki + inci > İkinci الثاني
baba + ın > Baban أبوك
bahçe + imiz > Bahçemiz حديقتنا
elli + inci > Ellinci الترتيب الخمسين
القاعدة تعتمد على معرفتك بمادئ وأساسيات اللغة التركية, وكذلك على فهمك لها. ولقد ذكرت بعض الأمثلة فقط إي ليس كلها, ويوجد غيرها.
وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر . دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/
جزاك الله خيرا
ردحذفالله يعطيك العافية صرلي مدة عم ابحث عن هذا الموضوع
ردحذفمشالله شرح عميق
ردحذفشكرا كثيررر.
ردحذف